Naturalisation of brands: say and spell
Empty Coca-Cola bottles with the letters in Cyrillic have become collectors’ items, as only bottles with Latin letters are available today. Collectors should now go to China or Korea. Foreign brands become naturalised, if not in the way they are spelled, at least in the way they are referred to. For example, we get a Zlaty Bazant when we ask for an “Aranyfácán”, though this word has been used by another brand for over 70 years. Ice tea with the first word pronounced in English and the second in Hungarian is another example of the many ways a foreign expression can adapt to the local language.
Related news
Related news
KPMG surveyed CEOs again this year: Challenges have increased, leaders are more pessimistic than at this time a year ago
🎧 Hallgasd a cikket: Lejátszás Szünet Folytatás Leállítás Nyelv: Auto…
Read more >World Food Day 2025 – FAO turns 80
🎧 Hallgasd a cikket: Lejátszás Szünet Folytatás Leállítás Nyelv: Auto…
Read more >Lex trappist – lex cucumber
🎧 Hallgasd a cikket: Lejátszás Szünet Folytatás Leállítás Nyelv: Auto…
Read more >