Naturalisation of brands: say and spell
Empty Coca-Cola bottles with the letters in Cyrillic have become collectors’ items, as only bottles with Latin letters are available today. Collectors should now go to China or Korea. Foreign brands become naturalised, if not in the way they are spelled, at least in the way they are referred to. For example, we get a Zlaty Bazant when we ask for an “Aranyfácán”, though this word has been used by another brand for over 70 years. Ice tea with the first word pronounced in English and the second in Hungarian is another example of the many ways a foreign expression can adapt to the local language.
Related news
Related news
Five major trends shaping the future of global business service centers
Leading global business services providers are responding to the challenges…
Read more >Blue Planet: food waste should be utilized as biogas or feed raw material even in the short term
Food waste should be utilized as biogas or feed raw…
Read more >The tragedy of man: ultra-processed foods are the temptations of the modern age
The proportion of ultra-processed foods (UPF) in the diets of…
Read more >